Teresa Menchén y Eduardo Escudero.
Fotos: Teresa Menchén, Raquel de Vicente y Juan Carlos Morales

Esta es la forma de abanico más popular en China. Ha sido creada por el gran maestro Li Deyin. Contiene movimientos característicos de Taiji, de Wushu, así como movimientos artísticos de la ópera de Pekín.

1. Comienzo – Qĭ shì
2. Vuelo inclinado – Xié fēi shì
3. La grulla blanca despliega las alas – Bái hè liàng chì
4. La avispa entra en el agujero – Huáng fēng rù dòng
5. Nata se sumerge en el mar – Ne cha tán hăi
6. El gallo dorado sobre una pata – Jīn jī dú lì
7. Partir el monte Hua – Lì pĭ huā shān
8. El ágil gato sujeta la mariposa – Líng māo bŭ dié
9. Montado a caballo mirar las flores – Zuò mă guān huā
10. Partir la crin del caballo salvaje – Yĕ mă fēn zōng
11. La pequeña golondrina sube al cielo – Chú yàn líng kōng
12. La avispa entra en el agujero – Huáng fēng rù dòng
13. El feroz tigre se abalanza sobre la comida – Mĕng hŭ pū shì
14. La mantis acecha a la cigarra – Tángláng bŭ chán
15. Enfrenar al caballo y volver la cabeza – Lè mă huí tóu
16. El gavilán se revuelve – Yào zi fān shēn
17. Montado a caballo mirar las flores – Zuò mă guān huā
18. Levantar el caldero y empujar la montaña – Jŭ dĭng tuì shān
19. El dios dragón vuelve la cabeza – Shén lóng huí shŏu
20. Blandir el látigo y fustigar al caballo Huī biān cè mă
21. Enderezar al caballo levantando el látigo – Lì mă yáng biān
22. Llevar la luna en brazos – Huái zhōng bào yuè
23. El viento sopla y levanta la ropa – Yíng fēng liāo yī
24. Revolotea la flor y baila la manga – Fān huā wŭ xiù
25. El príncipe enarbola el estandarte – Bà wáng yáng qí
26. Agarrar el abanico y traspasar la puerta – Bào shàn guò mén
27. Partir la crin del caballo salvaje – Yĕ mă fēn zōng
28. La pequeña golondrina sube al cielo – Chú yàn líng kōng
29. La avispa entra en el agujero – Huáng fēng rù dòng
30. El feroz tigre se abalanza sobre la comida – Mĕng hŭ pū shì
31. La mantis acecha a la cigarra – Tángláng bŭ chán
32. Enfrenar al caballo y volver la cabeza – Lè mă huí tóu
33. El gavilán se revuelve – Yào zi fān shēn
34. Montado a caballo mirar las flores – Zuò mă guān huā
35. Doblar correctamente el codo – Shùn wān zhŏu
36. Envolver el látigo y cañonazo – Guŏ biān pào
37. Agitar la mano delante – Qián zhāo shì
38. Dos patadas como truenos – Shuāng zhèn jiăo
39. El Dragón y el Tigre se encuentran – Lóng hū xiāng jiāo
40. La Dama de jade envía la lanzadera – Yù nŭ chuān suō
41. La Dama celestial esparce flores – Tiān nŭ sàn huā
42. El príncipe enarbola el estandarte – Bà wáng yáng qí
43. Dar un paso y traspasar la puerta – Xíng bù guò mén
44. Manos en siete estrellas – Qī xīng shŏu
45. Recoger la ropa perezosamente – Lăn zhā yī
46. Recoger y presionar – Lŭ jĭ shí
47. La espada se retuerce en la espalda – Sū jín bēi jiàn
48. Cepillar la rodilla, paso cruzado – Lōu xī aò bù
49. Látigo simple, caer – Dān biān xià shì
50. Coger el arco, disparar al tigre – Wăn gōng shè hū
51. La grulla blanca despliega las alas – Bái hè liàng chì
52. Recoger – Shōu shì

.